Microsoft Dynamics CRM The perfect solution for your customer interaction business. The label should contain a detailed description of the composition, including artificial dyes. These substances were allowed and allowed for use in the food industry of the Russian Federation and do not cause concerns — with the exception of the sweetener E952 (cyclamic acid and its salt). Despite the presence of permission, the use of cyclamates has recently raises a number of issues. Data appeared that these substances are not so harmless, and some Western countries abandoned their use. The cyclamates are so compromised that on some products they even write «does not contain cyclamates». For sweetening, aspartam is sometimes used, which is contraindicated in patients with phenylketonuria, which should be indicated (but often not indicated) on the label. We note as a positive moment that often dry drinks could help in the fight against hypovitaminosis. However, the benefits that they can bring should not serve as a cover for violations of the rules of sale. Often the introduction of the consumer begins directly with the label, which depicts slices of oranges splashing in their own juice. Sometimes it is written — a vitaminized fruit drink. Having turned the bag, we discover that the fruit drink consists of fumeric (correctly — fumar) acid, glucose, aspartama, sodium sugar (more correctly — sugar), thickening, flavorings, vitamins C and A, food dyes — but not fruit in any way. You should not get involved in such a drink. The sourness of Fumaric acid, according to regulatory documents, has a rather high toxicity and in large doses can cause damage to the testicles and in this regard the permissible daily use of it was installed at the sixth level of mg/kg from the entire mass of human. For a child weighing 40 kg, this is 0.26 g of fumaric acid. Unfortunately, we are unknown to us the amount of this acid in a drink bag weighing about 5 g. Let’s hope that it is small and the loss of the ability to continue the genus does not threaten our boys.
Оставить ответ
Смотреть комментарии